Vicente José de Carvalho (1792-1851)

Nasceu em Setúbal mas foi em Lisboa que estudou Latim, Filosofia e mais tarde, Aritmética, Álgebra e Geometria e arte de pilotar, para fazer carreira na via marítima. No entanto, ganhou interesse pela medicina e matriculou-se na Escola de Cirurgia de Lisboa, que frequentou entre 1807 e 1811.

Born in Setúbal but it was in Lisbon that he studied Latin, Philosophy and later, Arithmetic, Algebra and Geometry and the art of piloting, to make a career on the sea. However, he gained interest in medicine and enrolled at the Lisbon School of Surgery, which he attended between 1807 and 1811.

A sua formação em Anatomia foi lecionada por Manuel José Teixeira durante a primeira metade do século XIX e até 1883. Ainda trabalhou nas enfermarias e foi porteiro de aulas até 1817 altura em que adoeceu e regressou a Setúbal dedicando-se inteiramente à Medicina e prática clínica, ocupando os cargos de cirurgião do partido da Câmara e do Hospital da Misericórdia (1824) e de delegado de cirurgião-mor do Reino (1825).

His training in Anatomy was taught by Manuel José Teixeira during the first half of the 19th century and until 1883. He still worked in the wards and was a doorman until 1817 when he fell ill and returned to Setúbal devoting himself entirely to Medicine and clinical practice, occupying the positions of surgeon of the party of the Chamber and the Hospital da Misericórdia (1824) and of the chief surgeon of the Kingdom (1825).

Com a fundação da Real Escola de Cirurgia no Porto, foi nomeado regente da 1.ª cadeira em 1825 – Anatomia e Fisiologia. Depois da reforma de 1836 foi provido definitivamente para leccionar a cadeira de Operações e teve-a a seu cargo quando lecionou na Escola Médico Cirúrgica do Porto (assim foi renomeada a Real Escola de Cirurgia) até à data da sua morte, em 1851. Nesta Escola desempenhou também as funções de diretor interino.

With the founding of Royal School of Surgery in Porto, he was appointed conductor 1st chair in 1825 – Anatomy and Physiology. After the 1836 reform, he was definitively provided to teach the subject of Operations and was in charge of it when he taught at Porto Medical Surgical School (thus the Royal School of Surgery was renamed) until the date of his death, in 1851. In this School he also served as interim director.

Em 1825 fundou o Museu de Anatomia anexo à Real Escola de Cirurgia, com Bernardo Joaquim Pinto (1795-1852), seu sucessor na cadeira de Anatomia, e inaugurou em Portugal as lições de Anatomia Topográfica durante a regência da cadeira Operações (1837-1838).

In 1825 he founded the Museum of Anatomy attached to the Royal School of Surgery, with Bernardo Joaquim Pinto (1795-1852), his successor in the chair of Anatomy, and inaugurated in Portugal the lessons of Topographic Anatomy during the chairmanship Operations (1837-1838).

Foi cirurgião honorário da Real Câmara em 1829, membro do Conselho dos Hospitais Militares Reunidos e da Comissão do Melhoramento das Cadeias em 1832 e da Comissão Sanitária em 1833. Foi esta comissão que estudou a epidemia de cólera que grassou durante o Cerco do Porto (1832-1833) e valeu a Vicente José de Carvalho o grau de cavaleiro da Ordem Militar da Torre e Espada. Foi honorário da Sociedade das Ciências Médicas de Lisboa e membro do Conservatório Real da Arte Dramática e da Sociedade Literária Portuense.

He was an honorary surgeon of the Royal Chamber in 1829, a member of the Council of Military Hospitals Reunited and of the Commission for the Improvement of Jails in 1832 and of the Sanitary Commission in 1833. It was this commission that studied the cholera epidemic that raged during the Siege of Porto (1832-1833) and earned Vicente José de Carvalho the knighthood of the Military Order of the Tower and Sword. He was an honorary member of the Society of Medical Sciences of Lisbon and a member of the Royal Conservatory of Dramatic Art and the Literary Society of Porto.

Inventou novas peças de Obstetrícia, descritas no Jornal das Ciências Médicas de Lisboa (peças oferecidas, juntamente com 10 quadros de Anatomia Topográfica, à Sociedade das Ciências Médicas de Lisboa); e de Anatomia, como a Agulha Topográfica de Vicente J. de Carvalho.

He invented new pieces of Obstetrics, described in the Jornal das Ciências Médicas de Lisboa (pieces offered, together with 10 tables of Topographic Anatomy, to the Society of Medical Sciences of Lisbon); and Anatomy, such as Topographic Needle by Vicente J. de Carvalho.

Entre outras obras escreveu Observações do cadáver de uma mulherDescrição de um novo instrumento moniliforme, chamado colar obstetrícioEsferóide armilar da cabeça do feto, em 1836.

Among other works he wrote Observations of the corpse of a woman, Description of a new moniliform instrument, called obstetrical collar ; and Armillary spheroid of the fetous head, in 1836.

Vicente José de Carvalho faleceu no Porto a 4 de julho de 1851 devido a problema cardíaco. Foi homenageado nas várias cidades onde nasceu e fez carreira, bem como na Faculdade de Medicina do Porto.

Vicente José de Carvalho died in Porto on July 4, 1851 due to a heart problem. He was honoured in the various cities where he was born and made a career, as well as at the Faculty of Medicine of Porto.

Fonte
Docentes e Estudantes da Escola Médico-Cirúrgica do Porto
Universidade Digital / Gestão de Documentação e Informação, 2017