Museu da Saúde, Lisboa

O Museu da Saúde foi criado em 2007 para reunir, preservar, estudar e expor o vasto património cultural da saúde. Além disso, também se destina a promover e comunicar conhecimentos, atitudes e valores aliados à saúde e bem-estar físico, social e mental, individual e coletivo. Para celebrar o início destes trabalhos, em 2017, foi criada a exposição “800 Anos de Saúde em Portugal” actualmente localizada no Hospital de Santo António dos Capuchos.

The Health Museum was created in 2007 to gather, preserve, study and exhibit the vast cultural heritage of health in Portugal. In addition, it is also intended to promote and communicate knowledge, attitudes and values combined with physical, social and mental, individual and collective health and well-being. To celebrate the beginning of this work, in 2017, the exhibition “800 Years of Health in Portugal” was created and is currently located at the Hospital de Santo António dos Capuchos.

Enquadramento | Context

O Museu da Saúde foi criado em 2007, pelo Ministério da Saúde, com a missão de identificar, recolher, preservar, restaurar, catalogar, expor e divulgar o património museológico, bibliográfico e arquivístico das ciências da saúde. É uma unidade do Instituto Nacional de Saúde Doutor Ricardo Jorge (INSA, IP) que, em 2012, consagrou nos seus estatutos, no âmbito das suas competências na área da formação e difusão da cultura científica, a responsabilidade de gerir e promover o Museu.

The Health Museum was created in 2007, by the Ministry of Health, with the mission of identifying, collecting, preserving, restoring, cataloging, exposing and disseminating the museological, bibliographic and archival heritage of the health sciences in Portugal. It is a unit of the National Institute of Health Doutor Ricardo Jorge (INSA, IP) which, in 2012, enshrined in its statutes, within the scope of its competences in the area of training and dissemination of scientific culture, the responsibility of managing and promoting the Museum.

Para celebrar o início destes trabalhos, em 2017, criou-se a exposição “800 Anos de Saúde em Portugal” localizada no antigo Serviço de Neurocirurgia do Hospital de Santo António dos Capuchos. Este espaço não será ainda o lugar definitivo mas serve para compreender e enquadrar a Saúde em Portugal temporal e geograficamente. É uma pequena amostra do que será o programa expositivo do Museu da Saúde, desde a fundação da nacionalidade até à actualidade.

To celebrate the beginning of this work, in 2017, the exhibition “800 Years of Health in Portugal” was created and is located in the old Neurosurgery Service of Hospital de Santo António dos Capuchos. This space will not yet be the definitive place for the Museum, but it serves to understand and frame Health in Portugal both temporally and geographically. It is a small sample of what will be the exhibition program of the Museum of Health, from the foundation of nationality to the present.

História | History

O Museu da Saúde foi criado em 2007, pelo Ministério da Saúde, no entanto ainda vai demorar algum tempo até que seja colocado de pé em toda a sua estrutura. Assim, o Museu preserva atualmente perto de 10 mil objetos, organizados em 6 coleções, provenientes de diversas instituições e organismos públicos de saúde, bem como de coleções privadas, doadas ao Museu, ao longo da última década. Os objetos mais antigos são do século XVIII e os mais recentes são elementos do património contemporâneo da saúde.

The Health Museum was created in 2007 by the Ministry of Health, however it will still be some time before it is set up in its entire structure. Thus, the Museum currently preserves close to 10,000 objects, organised in 6 collections, from different institutions and public health organisations, as well as from private collections, donated to the Museum, over the last decade. The oldest objects are from the 18th century and the most recent are elements of contemporary health heritage.

O acervo mais antigo é constituído por objetos provenientes do Serviço Municipal de Saúde e Higiene da Câmara de Lisboa (séc. XIX); do Instituto Central de Higiene (1899); da Assistência Nacional aos Tuberculosos (1899) e do Instituto de Malariologia de Águas de Moura (1938).

The oldest collection consists of objects from the Municipal Health and Hygiene Service of the Lisbon City Hall (19th century); the Hygiene Institute (1899); the National Assistance for Tuberculosis (1899) and the Malaria Institute of Águas de Moura (1938).

Actualmente, contam-se mais de mil instrumentos, máquinas, objetos, livros e memorabilia vária, provenientes do antigo Museu Português de Anestesiologia, criado pelo Doutor Avelino Fortes Espinheira, doados em 2016, pelos herdeiros deste médico-anestesista.

Currently, there are more than a thousand instruments, machines, objects, books and various memorabilia, from the old Portuguese Museum of Anaesthesiology, created by Doctor Avelino Fortes Espinheira, donated in 2016, by this anaesthetist.

Actualmente a Direcção do Museu cabe a Helena Rebelo de Andrade, professora e investigadora da Universidade de Medicina da Universidade de Lisboa.

The current Museum Director is Helena Rebelo de Andrade, professor and researcher at the University of Medicine of the University of Lisbon.

Fontes
Site oficial do Museu da Saúde
Visita guiada

Localização | Location

Hospital Santo António dos Capuchos – antigo serviço de Neurocirurgia Alameda Santo António dos Capuchos 1169-050 Lisboa Portugal

Exposição visitável todas as 4ª feiras (10h00-18h00), em regime de visita livre, e nos restantes dias úteis por marcação.

Open to the public every Wednesday (10 am to 6 pm), free of charge. On the other days it’s only accessible by appointment request.